简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مستوى المجموعة في الصينية

يبدو
"مستوى المجموعة" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 组级别
أمثلة
  • وتركز الجمعية أعمالها النظرية والعملية على المشاكل الإنسانية على مستوى المجموعة والمجتمع المحلي والصعيدين الوطني والدولي.
    该学会谋求在理论与实践中注重群体、社区、国家和国际一级的人类问题。
  • وتسعى الجمعية إلى توجيه التركيز من الوجهة النظرية والعملية إلى المشاكل الإنسانية على مستوى المجموعة والمجتمع المحلي والصعيدين الوطني والدولي.
    学会谋求在群体、社区、国家和国际各级处理人类问题时注重理论与实践。
  • إن برنامج العلاج وإعادة التأهيل لمركز إسداء المشورة فيما يتعلق بالعنف المنزلي يسدي المشاورة الانفرادية والمشاورة على مستوى المجموعة والمشاورة الزوجية.
    家庭暴力咨询中心的治疗与康复计划提供个人咨询、团体咨询和婚姻咨询服务。
  • تسعى المنظمة إلى التركيز على النظرية والممارسة فيما يتعلق بالمشاكل الإنسانية على مستوى المجموعة والمجتمع المحلي والمستويين القومي والدولي.
    本组织致力于从理论和实践两方面解决人类在群体、社区、国家和国际各层面上面临的问题。
  • وقد بدأت مؤخرا محاولات لإدماج الجوانب المتعلقة بإدارة المعلومات ووضع التوجيهات في مجموعة الممارسين في هذا المجال بإجراء مشاورات بشأن سياسة حماية المدنيين على مستوى المجموعة النشِِطة على الإنترنت.
    近期,通过在在线交流群中就平民保护政策举行协商,开始努力将知识管理和指南制定方面纳入同业交流群。
  • يجري وضع استراتيجيات وأدوات ونهج لتعميم مراعاة المنظور الجنساني داخل الاستراتيجيات القطاعية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وعلى مستوى المجموعة الاقتصادية الإقليمية منذ عام 2004.
    2004年以来,在新伙伴关系部门战略范围内和在区域经济共同体一级,发展了两性平等主流化的战略、工具和办法。
  • وتواصل أمانة الشراكة الجديدة التعاون مع مفوضية الاتحاد الأفريقي لكفالة تنفيذ السياسات والمبادئ التوجيهية التي وضعتها المفوضية داخل القطاعات ذات الأولوية للشراكة الجديدة وعلى مستوى المجموعة الاقتصادية الإقليمية.
    新伙伴关系秘书处继续同非洲联盟委员会合作,确保该委员会制订的政策和准则在新伙伴关系优先部门和区域经济共同体一级得到执行。
  • أما برنامج تنمية المجتمعات المحلية الذي بدأ في عام ١٩٥٢ فقد اتبع نهجا منتظما ومتكامﻻ للتنمية الريفية في إطار تسلسل هرمي من عامﻻت على مستوى القرية وعامﻻت على مستوى المجموعة يخترن من مختلف الميادين والقطاعات.
    1952年推出的社区发展方案在来自各领域和各部门的村级工作者和街区工作者组成的等级系统中对农村发展采取了一种有系统的综合做法。